Дело Маркива: у Авакова сообщили неожиданные подробности

Новости мира

Антон Геращенко рассказал, что апелляционный суд решил заново рассмотреть некоторые обстоятельства

Апелляционный суд по делу украинца Виталия Маркива в Италии проявил интерес к сведениям, которые предоставила украинская сторона.

Об этом в эфире телеканала «Украина 24» заявил замглавы МВД Украины Антон Геращенко, который сейчас находится в Италии.

По словам Геращенко, итальянский переводчик, который переводил показания Маркива во время следствия, допустил ряд серьезных ошибок.

«Только что закончилось заседание второго апелляционного суда по вопросу решения судьбы нашего защитника Родины. Во время заседания мы увидели, что апелляционный суд в составе шести присяжных и одного профессионального судьи действительно хочет разобраться в том, что произошло на самом деле. Во время обсуждения оказалось, что переводчик, который переводил показания Маркива и переводил результаты его прослушивания в камере, совершал ошибки, и переводы были неточные», — сказал Геращенко.

Он отметил, что новый перевод разговоров Маркива будет снова рассматриваться судом. 

«То, что прокуратура толковала это как якобы признания Маркива в убийстве итальянца, является не более чем домыслами. Поэтому апелляционный суд принял решение заново перевести подслушанные итальянскими правоохранителями разговоры Маркива в камере, и новый перевод дать на рассмотрение суда. Это показывает, что решение суда первой инстанции было основано на домыслах и предположениях, на неправильном толковании слов Виталия Маркива», — сказал замглавы МВД.

Самое популярное в интернете

Если вам понравилась статья не поленитесь нажмите лайк и поделитесь в соц сетях
Секрета.НЕТ